Има два варианта:
1. Типичната структура е "go + gerund" (go + verb-ing: go walking, go shopping), която е характерна за дейности, които се извършват навън. Примери: go bowling,go camping, go dancing, go diving, go driving, go hiking, go jogging, go skiing, go skating, go swimming, etc.
Ако искаме да добавим допълнение, например в "Ще отида да си купя рокля." или "Всеки ден караме колело.", то може да се добави след "go"
I am going dress shopping
We go bike riding every day.
Ако допълнението е по-дълго, се добавя след това:
Let's go shopping for dresses for the party! (Хайде да отидем да си купим рокли за партито!)
"Go" може да се променя като глаголно време (went riding, will go swimming, is going shopping).
2. Възможно е да се използва "go ride" в значение "go and ride". Например: "I will go tell them." Превод: "Аз ще отида да им кажа."; можем да преведем и като "Аз ще отида и аз ще им кажа". Понеже се възприемат като два отделни глагола, а не като една фраза, затова и двата са в основната си форма. Други примери са:
Let's go ride a bike!
We should go water the plants.
He wants to go see the film.
По подобен начин се използва "come":
Come sit with us! (Come and sit with us!)
Do you want to come have a drink at my place? (Do you want to come and have a drink?)
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.