Трябва

Може да се преведе с три различни глагола: MUST, SHOULD, HAVE TO.
От тях първите два са модални спомагателни глаголи, докато "have to" се употребява със спомагателен глагол и в различни глаголни времена (don't have to, will have to, have had to, did you have to).

Сегашно време

1. в значение "сигурно, най-вероятно, по всяка вероятност": must или have to.
Should се използва по-рядко и изразява по-слаба вероятност от другите два.

положителна форма
This must be my glass, it is the only one with lipstick on it. Това трябва да е (сигурно е; най-вероятно е) моята чаша, тя е единствената с червило по нея. 
He is not picking up, he must be working. Не си вдига телефона, сигурно работи.
He must have my phone because I have his. Телефонът ми сигурно е в него, защото неговият е при мен.

You have to be kidding me! Сигурно се шегуваш!
He has to be home by now, it only takes him 15 minutes and he left half an hour ago. Трябва да си е в къщи вече, до тях е 15 минути, а той си тръгна преди половин час.

I have installed a new antivirus program, your computer should be protected now. Инсталирал съм нова антивирусна програма, компютърът ти трябва да е защитен вече.
Patrick should know the answer, he knows a lot of things. Патрик сигурно знае отговора, той знае много неща.


отрицателна форма
① Както и на български, отрицанието на "трябва" (must, have to) е "не може" (can’t):
He must be really thirsty --- He can’t be very thirsty., а не “He mustn’t be very thirsty”.
Други примери:
This can’t be my glass, it has lipstick on it. Това не може да е моята чаша, има червило по нея.
He can’t be working, it’s after 9. Не може да работи, вече мина 9 часа.
This can’t be my phone, mine is over there. Това не може да е моят телефон, моят е ето там.

shouldn't: не би трябвало, по всяка вероятност не
You shouldn't have any problems finding the apartment but if you do, call me. Надали ще имаш проблеми да намериш апартамента, но ако има нещо, обади се.
It shouldn't be too long before my parents discover that I have taken it, so we better leave soon. - Вероятно няма да мине много време преди родителите ми да разберат че съм го взел, затова по-добре да тръгваме.
Now stay still, this shouldn't take long. Сега не мърдай, това няма да отнеме много време. 

2. в значение "необходимо е, задължително е, изисква се"

положителна форма
И трите глагола се използват в това значение, но в различни ситуации.
should: съвет (няма задължителен характер). Може да се преведе с „би трябвало да”, „добре е да”:
You should see a doctor for this fever. – Добре е да идеш на лекар за тази висока температура.
I think we should invite her to the wedding. – Мисля че трябва да я поканим на сватбата.
Should I apply for this job? – Да кандидатствам ли за тази работа? (Дали е добра идея да ...?)

must и have to: задължения, закони, правила, заповеди

- Тук има много детайли, които могат да бъдат споменати, но най-общо казано must се приема за по-официалната версия на have to и затова често се предпочита при писмени закони и правила. Заповедите също се дават с must, но когато разговаряме обикновено може да се замени с have to:
You must have a visa to go to those countries. Трябва да имаш виза, за да отидеш в тези държави.
When a police officer stops you, you must remain in your seat while they approach the car. Когато те спре полицай, трябва да останеш в колата докато той дойде.

- Must се използва и когато изразяваме лично мнение че нещо е задължително, например за себе си:
I must finally sit down and write that paper, it is due next week. Трябва най-сетне да седна и да си напиша есето, трябва да го предам другата седмица.
We must stay together, we are stronger that way.  Трябва да останем заедно, така сме по-силни.
или между приятели, когато силно препоръчваме нещо:
You must visit us soon. Трябва да ни посетиш скоро.
You must see that film, it is really good! Трябва да видиш този филм, много е добър.

- Have to обикновено се използва когато говорим за задължение, което не идва от нас самите, а например от началник, родител, закон и др.:
I have to get home, my parents will be worried. Трябва да си ходя, родителите ми ще се притесняват.
Everyone is doing overtime so I have to work late if I want to keep my job. Всички работят извънредно, затова трябва да оставам до късно ако искам да си запазя работата.

- Важно е да се знае че must в това си значение е ограничено като употреба до сегашно време, докато have to може да се използва в различни форми и образува минало време, бъдеще, използва се след модални глаголи и т.н. Затова независимо от разликите в значението в сегашно време, в другите глаголни времена използваме само съответната форма на have to, а не must. Напр.:
You will have to help me with those boxes, they are really heavy. Ще трябва да ми помогнеш за тези кутии, много са тежки.
I am not feeling well, I might have to see a doctor. Не ми е добре, може да се наложи да ида на лекар.
Of course he doesn't know how to open a bank account, he has never had to do it before. Естествено че не знае как да си открие сметка, никога не му се е налагало да го прави преди.

- В сегашно време (само там) може да се използва и have got to:
I've got to go now, the trains trains run only until midnight. Трябва да тръгвам, влаковете вървят само до полунощ.
We've got to take the kids to the zoo, they are really bored at home. Трябва да заведем децата в зоопарка, в къщи им е наистина скучно.

отрицателна форма
shouldn’t: може да се преведе с „не бива”:
They really shouldn't play in that building, it's really old and it might be dangerous. Не бива да си играят в тази сграда, много е стара и може да е опасно.
You shouldn't eat so much junk food Не трябва да ядеш толкова много боклуци.

mustn’t, don’t have to: В английския език има разлика между
а) "не трябва" като забрана, в смисъл "не е добра идея, не бива да се прави" (mustn't) и
б) "не е необходимо, не е нужно" (don't have to/don’t need to).
В първия случай не трябва, защото ще има негативни последици.
Във втория – може да се направи, но може и да не се направи, без това да има някакви последици. Например:
а) Не трябва да паркираме от тази страна на улицата, ще ни вдигнат колата. (mustn't)
You mustn't forget your keys. Не трябва да си забравяш ключовете.
You mustn't let him talk to you like that. Не трябва да му позволяваш да ти говори така.

б) Не трябва да идваш, аз ще се оправя. (don't have to или don’t need to)
We don't have to hurry, we have time. Не е нужно да бързаме, имаме време.
I don't have to wear a suit to work, it's pretty casual. Не е нужно да нося костюм на работа, обличаме се неофициално.

Как да ги разпознаем:
Ако можем да заменим „не трябва да правиш” с „недей да правиш”, това е mustn’t.
Ако можем да заменим „не трябва да правиш” с „не е нужно да правиш”, това е don’t have to.

Минало време

1. В значение "сигурно, по всяка вероятност" използваме отново must, но по формулата
must + have + done
Това е т.нар. перфектен инфинитив, или иначе казано have (който не се променя като форма, тоест винаги е have, а не например has или had) и миналото причастие на глагола (третата форма).
На български казваме трябва да е бил, сигурно е направил, вероятно се е случило.
It must have rained last night, the streets are all wet. - Сигурно е валяло през нощта, улиците са целите мокри.
It must have been very noisy. – Трябва да е било много шумно.
He must have arrived already. Сигурно вече е пристигнал.
You must have met our new boss. Вероятно си видял новия шеф.

- За отрицанието важи същото правило като за сегашно време – can’t:
It can’t have rained last night. Не може да е валяло снощи.
It can’t have been very noisy. Надали е било много шумно.
He can’t have arrived. Няма как да е пристигнал.
You can’t have met our new boss. Не вярвам да си срещнал новия шеф.

2. "трябваше" може да има две значения
а) не го направих, но сега знам че е трябвало
You should have come to the party, it was great! Трябваше да дойдеш на купона, беше страхотно!
You should have been working instead of chatting! Трябваше да работите вместо да си приказвате.

б) трябваше да го направя и затова го направих
 We had to work late, that is why I didn’t call. Трябваше да работим до късно, затова не се обадих.
She had to get up early to go to the dentist before work. Тя трябваше да стане по-рано, за да отиде на зъболекар преди работа.

Как да ги разпознаем:
Ако към "трябваше да ..." можем да добавим „но това не се случи”, това е should have done.
Ако към "трябваше да ..." можем да добавим "нямаше друг начин", това е had to.

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.